Luciana Fellin

Professor of the Practice of Romance Studies

External address: 
105 Language Center, Durham, NC 27708
Internal office address: 
Box 90257, Durham, NC 27708-0257
Phone: 
(919) 660-3117
Office Hours: 
Tuesdays 2:00-4:00 and by appointment (Languages 105)

Luciana Fellin (fellin@duke.edu) Associate Professor of the Practice of Italian and Linguistics, Director of the Italian Language Program. I received a Laurea in English and German Literature from the University of Bologna, and a Ph.D. from the University of Arizona where I specialized in sociolinguistics with a dissertation on language socialization practices and dialect revival in Italy. I have taught at the Universities of Trento and Bologna, as well as, San Diego State. My research interests include sociolinguistic aspects of second language learning and teaching as well as the study of language ideologies as linked to language obsolescence, maintenance and revival. I am currently working on an ethnographic project investigating language and identity in Italian American communities which include third, fourth+ generation Italian Americans whose ancestors immigrated to the US in the late 19th and early 20th centuries and Italians who have come to the US in the most recent, 21st century migratory wave. In addition to exquisitely linguistic practices such as code switching and mixing I look at gesture, prosody and food related symbolic practices and their role in identity construction. Recent discussion of this work can be found in “The Question of Language in the Italian American Experience” in L’Italia allo Specchio, (2015) Finotti, Johnston (Eds.) Venezia Marislio Editore pp. 449-462, and “The Italian new wave: identity work and socialization practices in a community of new Italian immigrants in America.” In Forum Italicum, May 2014 pp. 1-19. Work on language teaching and learning includes “Come insegnare italiano agli oriundi italiani? Il caso degli italo-americani.”, DITALS, edited by Pierangela Diadori, DITALS, vol. 7 (2010), Università per Stranieri di Siena.

Education & Training

  • Ph.D., University of Arizona 2001

Carli, A, and Pugliese, R. Progetto di formazione linguistica di base per l’insegnamento/appredimento dell’Italiano come Lingua Seconda: Materiali didattici per la Scuolo Superiore. Trento: Assessorato alla Pubblica Istruzione e Centro Interfacolta’ per L’apprendimento delle Lingue dell’ Universita degli Studi di Trento, 2002.

Calo, D, Gavioli, A, and Rampni, A. Italiano (12 volumes). Zurich: Klub Schuelen, 1993.

Fellin, L, De Fina, and A., . "“Italian in the U.S." Immigrant Language Patterns in the U.S. Ed. KE Potowski. Cambridge University Press, 2010. (Chapter)

Fellin, L. "Performance speech: L’esibizione discorsiva di identità." La costruzione interazionale di identità: repertori linguistici e pratiche discorsive degli italiani in Australia. Ed. A Ciliberti. Milano: Franco Angeli, 2007.

Belton, A. "Il concetto dicompetenza ed il modello transazionale-interzionale." Modelli commicativi e valutazione dei libri di testo. Ed. A Carli. Milano: Franco Angeli, 2004. 21-29.

Belton, A. "Libri di testo sottoposti ad analisi." Modelli communicativi e valutazione dei libri di testo. Ed. A Carli. Milano: Franco Angeli, 2003. 32-36.

Belton, A. "Schede di valutazione." Modelii communicativi e valutazione dei libri di testo. Ed. A Carli. Milano: Franco Angeli, 2003. 47-65.

Fellin, L. "L’italiano negli USA: prospettive e realizzazioni." Un mondo di Italiano. Perugia, Guerra Edizioni.

Thompson, RJ, Walther, I, Tufts, C, Lee, KC, Paredes, L, Fellin, L, Andrews, E, Serra, M, Hill, JL, Tate, EB, and Schlosberg, L. "Development and Assessment of the Effectiveness of an Undergraduate General Education Foreign Language Requirement." Foreign Language Annals 47.4 (December 2014): 653-668. Full Text

Fellin, L. "The Italian new wave: Identity work and socialization practices in a community of new Italian immigrants in America." Forum Italicum: A Journal of Italian Studies 48.2 (August 2014): 292-310. Full Text

Fellin, L. "“Come insegnare italiano agli oriundi italiani? Il caso degli italo-americani.”." Ed. P Diadori. DITALS 7 (2010). (Academic Article)